<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 一畫二談_A</title>
	<atom:link href="http://ngwingyam.net/%e4%b8%80%e7%95%ab%e4%ba%8c%e8%ab%87_a/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ngwingyam.net</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 20 Apr 2012 03:08:16 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
	<item>
		<title>By: TMYuen</title>
		<link>http://ngwingyam.net/%e4%b8%80%e7%95%ab%e4%ba%8c%e8%ab%87_a/comment-page-1/#comment-3903</link>
		<dc:creator>TMYuen</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Apr 2012 03:08:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ngwingyam.net/?page_id=1092#comment-3903</guid>
		<description>我不懂繪畫， 但我相信一個人只要有感情， 就能欣賞畫。 當然鑑賞水平有高低， 而我只是一個門外汉。  波提切利(（Botticelli）的《春》這畫描寫希腊神話故事中諸神。 希腊神話是歐州文学之母， 其故事在歐州上層風雅社會中定耳熟能詳。 畫家功力在於將神話故事中虛擬虛構人物形象化具體化塑造出來， 將現世與神界拉近。 並通過畫家妙手， 豐富神話內人物的內容， 這是當時上層社會的精神食糧。 故當時富甲一方家族多長期僱用一些畫家為其創作， 以自娛或玄耀。
《春》這畫人物眾多-有九人， 但欠主角。 人物舖排平板，人物間欠互動，各白太獨立存在。 最好的兩個角色就是風神和花神， 有表情、有故事、有動感、 較有生命力。而其他角色表情腊像化， 像貼畫， 欠動感。 波提切利當然有畫技， 但我覺得他表達(思想)欠活潑， 不善於說故事。 這畫作跡近靜態素描風格，且欠立体感。 這畫使我联想一組組古希腊古羅馬石像彫刻。《春》這畫用色單調、 紅、 棕、 黄、藍、 綠、白， 一清二楚， 看來亦算熱鬧， 但欠真實感， 與層次感。 不過此畫描寫的是天神， 亦不須要那麽真。 這畫作者通過他的一筆一劃告訢我們天神生活的場景， 但看者難有即時感情共鳴。 或可這樣說， 我們看不到畫者的感情。我想他只是一個畫匠， 循規度舉並忠於主人指示的一個畫匠。
同是十五世紀初人物， “烏切洛(作品:《聖羅曼諾之戰》)以其精妙的透視技法和豐富想象力，結合後哥德傳統中的輕盈優雅，令其畫作在當時的仿古潮中另樹一格。”( 引用吳榮欽兄文字)  我個人以為波提切利比較烏切洛藝術成就相差太遠。
我認同翟恵洸君对波提切利兩畫的評語: “《春》 與它的姊妹作《維納斯的誕生》畫面結構很不相同。《維納斯的誕生》的佈局主次分明，令故事內容一目了然。” 我個人以為《維納斯的誕生》一畫較容易為普通人接納。  
P.S. 吳榮欽兄與翟恵洸君对繪畫研究探索之深及欣賞力之高，令我敬佩。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我不懂繪畫， 但我相信一個人只要有感情， 就能欣賞畫。 當然鑑賞水平有高低， 而我只是一個門外汉。  波提切利(（Botticelli）的《春》這畫描寫希腊神話故事中諸神。 希腊神話是歐州文学之母， 其故事在歐州上層風雅社會中定耳熟能詳。 畫家功力在於將神話故事中虛擬虛構人物形象化具體化塑造出來， 將現世與神界拉近。 並通過畫家妙手， 豐富神話內人物的內容， 這是當時上層社會的精神食糧。 故當時富甲一方家族多長期僱用一些畫家為其創作， 以自娛或玄耀。<br />
《春》這畫人物眾多-有九人， 但欠主角。 人物舖排平板，人物間欠互動，各白太獨立存在。 最好的兩個角色就是風神和花神， 有表情、有故事、有動感、 較有生命力。而其他角色表情腊像化， 像貼畫， 欠動感。 波提切利當然有畫技， 但我覺得他表達(思想)欠活潑， 不善於說故事。 這畫作跡近靜態素描風格，且欠立体感。 這畫使我联想一組組古希腊古羅馬石像彫刻。《春》這畫用色單調、 紅、 棕、 黄、藍、 綠、白， 一清二楚， 看來亦算熱鬧， 但欠真實感， 與層次感。 不過此畫描寫的是天神， 亦不須要那麽真。 這畫作者通過他的一筆一劃告訢我們天神生活的場景， 但看者難有即時感情共鳴。 或可這樣說， 我們看不到畫者的感情。我想他只是一個畫匠， 循規度舉並忠於主人指示的一個畫匠。<br />
同是十五世紀初人物， “烏切洛(作品:《聖羅曼諾之戰》)以其精妙的透視技法和豐富想象力，結合後哥德傳統中的輕盈優雅，令其畫作在當時的仿古潮中另樹一格。”( 引用吳榮欽兄文字)  我個人以為波提切利比較烏切洛藝術成就相差太遠。<br />
我認同翟恵洸君对波提切利兩畫的評語: “《春》 與它的姊妹作《維納斯的誕生》畫面結構很不相同。《維納斯的誕生》的佈局主次分明，令故事內容一目了然。” 我個人以為《維納斯的誕生》一畫較容易為普通人接納。<br />
P.S. 吳榮欽兄與翟恵洸君对繪畫研究探索之深及欣賞力之高，令我敬佩。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 尹</title>
		<link>http://ngwingyam.net/%e4%b8%80%e7%95%ab%e4%ba%8c%e8%ab%87_a/comment-page-1/#comment-3896</link>
		<dc:creator>尹</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Apr 2012 09:04:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ngwingyam.net/?page_id=1092#comment-3896</guid>
		<description>嘩！倆位高人，觀察入微，知識傾瀉，聯想無限！
媄媄道來，讀之，一樂也！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>嘩！倆位高人，觀察入微，知識傾瀉，聯想無限！<br />
媄媄道來，讀之，一樂也！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ching Yeung Russell 楊青</title>
		<link>http://ngwingyam.net/%e4%b8%80%e7%95%ab%e4%ba%8c%e8%ab%87_a/comment-page-1/#comment-2967</link>
		<dc:creator>Ching Yeung Russell 楊青</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Dec 2011 06:15:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ngwingyam.net/?page_id=1092#comment-2967</guid>
		<description>讀了两人之画評, 令我十分慚愧. 我對画作沒有知識, 只是直覺上看來順眼便是好,卻道不出所以然來. 我一边讀–边返過來再看画作, 不禁對你們的品評拍案叫絕, 心底不禁叫道: Oh, 原來如此.
順道一提, 吳君執筆寫作數十年,作品縱橫四海, 故文筆有目共睹, 只是對修讀化學的翟君之文釆十分佩服, 使我大有面紅耳赤之感.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>讀了两人之画評, 令我十分慚愧. 我對画作沒有知識, 只是直覺上看來順眼便是好,卻道不出所以然來. 我一边讀–边返過來再看画作, 不禁對你們的品評拍案叫絕, 心底不禁叫道: Oh, 原來如此.<br />
順道一提, 吳君執筆寫作數十年,作品縱橫四海, 故文筆有目共睹, 只是對修讀化學的翟君之文釆十分佩服, 使我大有面紅耳赤之感.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 芬</title>
		<link>http://ngwingyam.net/%e4%b8%80%e7%95%ab%e4%ba%8c%e8%ab%87_a/comment-page-1/#comment-2639</link>
		<dc:creator>芬</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Oct 2011 10:12:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ngwingyam.net/?page_id=1092#comment-2639</guid>
		<description>嘩！一幅教堂的壁畫原來有這麼多的睇頭。
喬托的作畫心思和表達手法真的不簡單。
多謝兩位的分析。
期待下一幅 &quot;一畫二談&quot;。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>嘩！一幅教堂的壁畫原來有這麼多的睇頭。<br />
喬托的作畫心思和表達手法真的不簡單。<br />
多謝兩位的分析。<br />
期待下一幅 &#8220;一畫二談&#8221;。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

